L' origine della parola Tè - Slow Tea & Coffee

Vai ai contenuti

Menu principale:

L' origine della parola Tè

A scuola di Tè


ideogramma della parola Tè

Fino all' affermazione della parola TEA in inglese, le foglioline di tè venivano chiamate in vari modi, TCHA, CHA, TAY e TEE.
Il nome inglese non viene dal mandarino TCHA, ma dal dialetto di Amoy TE, appreso tra i primi contatti tra i commercianti olandesi e i Cinesi al largo del porto di Amoy, nella provincia di Fujian.
Quel nome divenne THEE in olandese e, essendo stati gli olandesi i primi importatori di tè in Europa, passo in seguito al tedesco come THEE, all' italiano, spagnolo, danese, norvegese, svedese, ungherese e malese come TE', all' inglese come TEA, al francese come THE', al finlandese come TEE, al lettone come TEJA, al coreano come TA, al tamilico come TEY, al cingalese come THAY e alla lingua della scienza come THEA. Il mandarino CHA divenne CH'A in cantonese e passo al portoghese come CHA (all' epoca dei commerci portoghesi con Macao, di lingua appunto cantonese) e quindi al persiano, al giapponese e all' hindi diventando SHAI in arabo, JA in tibetano, CHAY in turco e CHAI in russo.
(J. Pettigrew - TE' guida al tè da tutto il mondo - Idealibri)

ndr. probabilmente il testo contiene un errore, in tedesco il tè si scrive TEE.
by Il Signore del Tè - Montegrotto Terme PD
Torna ai contenuti | Torna al menu